<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Writing</title>
		<link>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/-t1.htm</link>
		<description>Post about your books, articles, etc.</description>
		<lastBuildDate>Wed, 09 Sep 2009 21:08:58 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>Writing</title>
			<url>http://www.inter-zone.org/logoforum3.jpg</url>
			<link>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>A new site for Interzone Editions</title>
			<link>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/a-new-site-for-interzone-editions-t56.htm</link>
			<dc:creator>Admin Izzy</dc:creator>
			<description>Hi all,

 

I have created a special site for Interzone Editions which previously was hosted in www.inter-zone.org at www.inter-zone.org/editions.htm . The new version is at 

http://interzoneeditions.livres.officelive.com/ 

 

The new publications to come are at http://interzoneeditions.livres.officelive.com/aparaitre.aspx :

- The French tome of &quot;Le Temps des Naguals - Autour de Burroughs et Gysin&quot;

- The English compilation  of &quot;the Time of the Naguals&quot; (7 tomes)  ...</description>
			<category>Writing</category>
			<pubDate>Wed, 09 Sep 2009 21:08:58 GMT</pubDate>
			<comments>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/a-new-site-for-interzone-editions-t56.htm#81</comments>
			<guid>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/a-new-site-for-interzone-editions-t56.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Book Collaborator Sought</title>
			<link>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/book-collaborator-sought-t24.htm</link>
			<dc:creator>Romarkin</dc:creator>
			<description>I've been writing a novel for years. I came up with this idea to have people read it and give me feedback on it, and I'd pay them. Izzi suggested that this might not be the best idea, as perhaps they wouldn't be very committed to the project and would only do it for money (argent). It was an experiment. But perhaps I should have just listened to Iz.   



Anyway I got two responses from people who would be interested. One guy wanted a huge amount of money to work on the project- he had great  ...</description>
			<category>Writing</category>
			<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 02:43:38 GMT</pubDate>
			<comments>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/book-collaborator-sought-t24.htm#35</comments>
			<guid>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/book-collaborator-sought-t24.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>txt de la saga &amp;quot;von steinplatz&amp;quot;</title>
			<link>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/txt-de-la-saga-von-steinplatz-t26.htm</link>
			<dc:creator>pgualda</dc:creator>
			<description>Ibamos llegando a San Cirilo, con caballos al lado de la ruta y la merceria en la entrada del pueblo cuando paul empezo con eso de que “si vas con mujeres llevad el latigo” no es exactamente asi. Según el, en “Asi hablo zaratustra” hay un problema de traduccion porque la frase en aleman es “si vais con mujeres tened cuidado con el latigo”, lo que equivale a decir “tened cuidado con QUIEN tiene el latigo”. Asi las cosas el pueblo estaba desierto, siesta de otoño. El aleman dormia, y aun si no  ...</description>
			<category>Writing</category>
			<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 16:26:50 GMT</pubDate>
			<comments>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/txt-de-la-saga-von-steinplatz-t26.htm#38</comments>
			<guid>http://interzone.forumotion.com/writing-f6/txt-de-la-saga-von-steinplatz-t26.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>